Pokazywanie postów oznaczonych etykietą szycie. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą szycie. Pokaż wszystkie posty

sobota, 20 kwietnia 2013

Żółte finis

Żółciutkie kuszenie słońca już jest skończone, szybka fota z telefonu

 
Wszystkie falbanki są tej samej długości, wiatr brzydal zawiał i podwinął ostatnią.
Spódniczka uszyta według wzoru Dana made it


Tak na serio, spódniczka to produkt uboczny bloku H7 Dear Jane. Niedługo blok przejdzie kontrolę jakości, jeśli nie zostanie zaakceptowany, to uszyję kolejny :D

DJ H7

 
A na koniec jeszcze pochwalę się kępką żółtych krokusów, to malutki fragment dywanu z różnokolorowych krokusów, który przepięknie rozkwita co roku w Szczecinie na Jasnych Błoniach.

zółte krokusy



Może tyle żółtego skusiło słońce, żeby wreszcie wyszło i zostało z nami na dłużej.
Ale nie jestem pewna, czy przypadkiem nie przekonała go moja ostatnia robótka, haft bożonarodzeniowy.

Słoneczne ahoj!

poniedziałek, 26 listopada 2012

Słonie wiosenne

Wiosną znajoma poprosiła mnie o uszycie słoników dla wnuczków i tak powstały ciekawskie stworzenia dwa.
In spring a friend asked me to make elephants for her grandchildren and thus two curious animals came to this world

Słonie pod maszyną grzeczniutkie i nieruchawe, szeleszcząc uszami nasłuchiwały co się dzieje dookoła, a po napchaniu brzuszków mogły ruszyć przed siebie... macając trąbami na oślep... ale nie ruszyły... do czasu kiedy dostały oczka. Wtedy pędem pobiegły poznawać świat...
When I was sewing, they were calm  and lazy, swished their ears listening to the world around them, and when I filled their bellies, they were ready to move... yet they were still blind, so they just decided to wait for the eyes. And once they could see, they moved at full speed ahead to see the world...

Najpierw zaczaiły się w bukszpanie
First they climbed a buxus.


Ale szybko im się znudziło i wyruszyły na popas
But they soon became bored so they looked for some food


Dopiero kiedy dokładnie zwiedziły ogródek, dały się złapać i przetłumaczyć, że podczas eskapady wybrudziły się straszliwie i nie wypada, żeby takie brudne szły do dzieci. Wtedy słonie grzecznie poszły do kąpieli i susząc się oglądały trawnik z lotu prania.
Only after close examination of the garden they decided not to run around any more. They accepted the fact that during their walk they got too dirty and cannot go straight to children, so they took a hot bath and jumped up the laundry line to dry and watch the lawn.


Od maja słonie mieszkają w nowych domach i poznają świat razem ze swoimi właścicielami.
Since May they live in new houses and accompany their owners examining the world around them.

wtorek, 30 sierpnia 2011

7 koszul / 7 shirts



Mój pierwszy odzyskowy patchwork z 7 koszul. Cięłam i szyłam dokładnie według "przepisu", ale nie wyszło jak powinno, zapasy na szwy 1/4" wychodzą mi niedokładnie (ot, normalka w kraju metra). Nieważne. Zdecydowałam, że nie będę poprawiać, bo tylko na własnych błędach człowiek się uczy :) Na razie pokażę wam tyle... ciąg dalszy fot nastąpi... kiedyś... niedługo... ;-)
przód
tył
Wszystkie zdjęcia są tutaj, w albumie "7 koszul"

Wykonanie wg wzoru i instrukcji Nancy-Rose z bloga "Life is a Stitch"



This is my first thrifty quilt made of 7 shirts. Living in the country of meter, I find it hard to sew the exact 1/4" seem allowance. I decided not to correct the mistakes, so it will not be perfect. No, I will not show you the whole quilt at once :D there will be more photos... some day... soon... ;-)

Made according to pattern and instructions by Nancy-Rose of "Life is a Stitch" blog